υποδεχομαι

υποδεχομαι
    ὑποδέχομαι
    ὑπο-δέχομαι
    ион. ὑποδέκομαι (aor. ὑπεδεξάμην и ὑπεδέχθην)
    1) принимать
    

ὑ. κόλπῳ Hom. — принимать в свое лоно;

    ὑποσχὼν τέν χεῖρα ὑπεδέξατο (τέν Ἀνδρομέδαν) Luc. — протянув руку, (Персей) помог сойти Андромеде;
    ὑ. τινα ὀχέων Pind. — помогать кому-л. сойти с колесницы

    2) принимать у себя
    

(ἰκέτας Eur.; φυγάδας Thuc.)

    ὑ. τινα οἰκίοισι Her. — принимать кого-л. в своем доме;
    ἥ τεκοῦσα, θρέψασα καὴ ὑποδεξαμένη χώρα Plat. — родившая, вскормившая и упокоившая в своих недрах страна;
    ὅ ὑποδεξάμενος Isocr. — предоставивший убежище, гостеприимный хозяин

    3) внимательно выслушивать, с готовностью принимать, внимать
    

(ὑποδέξασθαι εὐχάς Hes.)

    ὑ τὰς διαβολάς Lys. — давать веру клевете;
    ὑ. ἀσμένως τοὺς λόγους Her. — охотно принимать предложения

    4) признавать(ся), соглашаться
    

οἱ Βαρκαῖοι αὐτοὴ ὑποδεκέατο πάντες Her. — все баркейцы признались (в убийстве Аркесилая);

    (τὸν Δημοκήδεα) εἰρώτα ὅ Δαρεῖος, τέν τέχνην εἰ ἐπίσταιτο ὅ δ΄ οὐκ ὑπεδέκετο Her. — Дарий спросил Демокеда, знаком ли он с (врачебным) искусством;
    — но он ответил отрицательно

    5) хватать, ловить, тж. подхватывать
    

(μέλος Aesch.)

    τὰ ἀνιστάμενα θηρία ὑ. Xen. — перехватывать вспугнутых зверей;
    ὑποδέξασθαι ἐν δυσχωρίαις τοὺς πολεμίους Xen. — захватить противников в неудобной (для них) местности;
    ὑποδέξασθαι καὴ ὑπὸ δικαστήριον ἀγαγεῖν τινα Her. — схватить и повести в суд кого-л.;
    ὑποδεξαμένης αὐτοὺς πολλῆς ῥύσεως ὕδατος Plat. — когда их захлестнет огромный поток воды;
    πῆμα ὑπέδεκτό με Hom. — несчастье постигло меня;
    οὐδ΄ ἀκλεής νιν δόξα ὑποδέξεται Eur. — и не постигнет его бесславие

    6) переносить, терпеть
    

βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν Hom. — терпя насилия от людей

    7) принимать на себя, изъявлять готовность, обещать
    

ἤτεε νῆα ὅ δέ οἱ πρόφρων ὑπέδεκτο Hom. — она просила (дать) корабль, и он ей охотно обещал;

    μεγάλα ὑ. τινι Her. — обещать кому-л. щедрое вознаграждение;
    ὥσπερ ὑπεδέξω Plat. — как ты (сам) вызвался

    8) непосредственно следовать, граничить
    

τὸ πρὸς τέν ἠῶ θάλασσα ὑποδέκεται Her. — с восточной стороны находится море

    9) зачать
    

(ἥ γυνέ ὑποδεξαμένη Xen.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "υποδεχομαι" в других словарях:

  • υποδέχομαι — ὑποδέχομαι, ΝΜΑ και ιων. τ. ὑποδέκομαι και ὑποδέχνυμαι, Α 1. δέχομαι, συγκεντρώνω κάτι που πέφτει ή που ρέει από πάνω (α. «η δεξαμενή υποδέχεται τα λύματα τού εργοστασίου» β. «ἀγγεῑον τὸ μέλλον ὑποδέξεσθαι τὸ ὕδωρ», Ήρων) 2. δέχομαι με… …   Dictionary of Greek

  • υποδέχομαι — υποδέχομαι, υποδέχτηκα και υποδέχθηκα βλ. πίν. 32 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ὑποδέχομαι — receive into one s house pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • υποδέχομαι — υποδέχτηκα 1. μτβ., δέχομαι κάτι που πέφτει ή πνέει από πάνω: Η στέρνα υποδέχεται το νερό από το λούκι. 2. δέχομαι φιλόφρονα κάποιον, τον προϋπαντώ όταν έρχεται, τον δεξιώνομαι: Τον υποδέχτηκε στο κεφαλόσκαλο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὑποδεδεγμένα — ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp neut nom/voc/acc pl ὑποδεδεγμένᾱ , ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp fem nom/voc/acc dual ὑποδεδεγμένᾱ , ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp fem nom/voc sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδέδεχθε — ὑποδέχομαι receive into one s house perf imperat mp 2nd pl ὑποδέχομαι receive into one s house perf ind mp 2nd pl ὑποδέχομαι receive into one s house plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδέχεσθε — ὑποδέχομαι receive into one s house pres imperat mp 2nd pl ὑποδέχομαι receive into one s house pres ind mp 2nd pl ὑποδέχομαι receive into one s house imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδεδεγμένον — ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp masc acc sg ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδεδεγμένων — ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp fem gen pl ὑποδέχομαι receive into one s house perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδεκόμενον — ὑποδέχομαι receive into one s house pres part mp masc acc sg (ionic aeolic) ὑποδέχομαι receive into one s house pres part mp neut nom/voc/acc sg (ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποδεξαμένων — ὑποδέχομαι receive into one s house aor part mid fem gen pl ὑποδέχομαι receive into one s house aor part mid masc/neut gen pl ὑποδείκνυμι show aor part mid fem gen pl (ionic) ὑποδείκνυμι show aor part mid masc/neut gen pl (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»